Регистрация | Вход  | Ас саляму алейкум Гость | RSS
Вторник, 14.05.2024

 

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! Прошу Пречистого и Всевышнего Аллаха, чтобы этот сайт был полезным для всех нас, и чтобы Он простил и благословил нас и сделал наше дело искренним ради Его Лика, поистине, Он — Аль-`Афувв (Снисходительный) и Аль-Карим (Великодушный).
Хвала Аллаху. Его мы восхваляем и к Нему взываем о помощи и прощении. Мы ищем защиты у Аллаха от зла наших душ и дурных дел. Кого поведет Аллах по прямому пути, того никто не сможет ввести в заблуждение, а кого Он оставил, того никто не наставит на прямой путь. Мы свидетельствуем, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, нет у Него сотоварища. И свидетельствуем, что Мухаммад – раб Аллаха и посланник Его.

 
Главная » Статьи » Истории » Назидательные

12-ФИР‘АУН (ФАРАОН)
Двенадцатая история – это история про бесславный конец Фир‘ауна (фараона).
 
Посмотрите же на то, каковым же был конец правителя, который возомнил себя Богом.

Для того, чтобы ничего не угрожало его правлению, он убивал детей, пытаясь оспорить предопределение Аллааха о том, что великий пророк Мууса будет воспитан в его собственном дворце.

Аллаах сказал (толкование значения): «Фир‘аун возгордился на земле и разделил её жителей на группы. Одних он ослаблял, убивая их сыновей и оставляя в живых их женщин. Воистину, он был одним из тех, кто распространял нечестие. Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле, сделать их предводителями и наследниками, даровать им власть на земле и показать Фир‘ауну, Хаамаану и их воинам то, чего они остерегались». [Суура «аль-Ķаĉаĉ / Рассказ» 28:4-6]

На тот момент потомки Йаķуба и Ибн Исхааķа были лучшей общиной на земле. Но Аллаах даровал им испытание в виде Фир‘ауна. Он поработил их и использовал на самых чёрных и тяжёлых работах в Египте. Он назначил отряды убийц, которые выискивали новорождённых детей у иудеев и убивали их по приказу Фир‘ауна, но среди них передавалось пророчество от Ибраахима о рождении Пророка, который уничтожит власть Фир‘ауна, и эти разговоры не могли не дойти до правителя, который приказал истреблять всех детей мужского пола.

Именно в это время по воле Аллааха родился Мууса. В то время, когда убийцы следили за каждой беременной женщиной, и ник то из родителей не мог чувствовать спокойствие за своих детей, также и мать Муусы понимала, что жизни её сына грозит опасность, и она не знала, что делать. Именно тогда Аллаах внушил ей вскармливать ребёнка и – если она почувствует опасность – опустить его колыбель в реку. Аллаах обещал, что сохранит и защитит этого ребёнка, а кто же лучше Аллааха мог сделать это?! Только Он сделал огонь прохладой для Ибраахиима и проложил дорогу по дну моря для Муусы и его народа. Здесь сошлось желание Фир‘ауна и Воли Аллааха. Но разве могут быть сомнения в победе Воли Аллааха?!

Несмотря на все усилия Фир‘ауна, Хаамаана и их войск они пропустили рождение ребёнка, того, кто уничтожит их всех. Этот маньяк даже не мог предположить того, что он пропустит рождение великого Пророка, тем более он не думал о том, что этот ребёнок вырастет в его семье и будет вскормлен в его дворце. Аллаах показал это знамение в том, что он сам воспитал великого Пророка, чьё имя прославится в веках.

Господу Миров было угодно воспитать Муусу в семье Фир‘ауна и для этого Он вселил любовь к этому ребёнку в сердце его жены. Аллаах сказал про это так (толкование значения): «Жена Фир‘ауна сказала: «Вот услада очей для меня и тебя. Не убивайте его! Быть может, он при¬несет нам пользу, или же мы усыновим его». Они ни о чём не подозревали». [Сура «аль-Ķаĉаĉ / Рассказ» 28:9]

Именно после этого Аллааху было угодно, чтобы Мууса встретился со своей матерью.Его сестра увидела Муусу в семье Фир‘ауна и сказала:
«Показать ли вам семью, которая будет заботиться о нём для вас и будет желать ему добра?»
[Суура «аль-Ķаĉаĉ / Рассказ» 28:12 – толкование значения]

И они пригласили мать Муусы вскормить его, ничего не подозревая об их родстве.
Но каков же был конец Фир‘ауна!

Мууса призвал его к поклонению Аллааху, но он отверг этот призыв:
«Фир‘аун воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?»
[Суура «аз-Зукхруф / Украшения» 43:51 – толкование значения]

И в этом была гордость Фир‘ауна – из-за того, что он правил Египтом, и вся земля этого мира не стоит перед Аллаахом и крыла комара.

Мууса сказал: «Господь наш! Ты даровал Фир‘ауну и его знати в мирской жизни украшения и богатства. Господь наш! Они сбили других с Твоего пути. Господь наш! Уничтожь их богатство и ожесточи их сердца, чтобы они не могли уверовать, пока не увидят мучительные страдания».
[Суура «Йуунус» 10:88 – толкование значения]

Ибн ‘Аббаас и Муджаахид сказали, что это означало гибель имущества. ад'- Д'аххак и Абу аль-А‘алийа и ар-Раби‘а бин Анас сказали, что это означает то, что Аллаах превратил имущество в камни, которым оно было до этого.

Аллаах сказал в Ķур‘аане (толкование значения): «Мы поразили род Фир‘ауна засушливыми годами и неурожаем плодов, дабы они помянули назидание». [Суура «аль-'Арааф / Преграды» 7:130]

Аллаах также сказал (толкование значения): «Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. Однако они возгордились, но они были народом грешным».[Суура «аль-'Арааф / Преграды» 7:133]

Фир‘аун был наказан потопом по причине того, что он возомнил себя правителем Нила и вод Египта.

Ибн Джариир сказал: «Камаль, упоминаемый в Ķур‘аане, как наказание для народа Фир‘ауна, – это насекомое, похожее на вшей.

`Абд-ар-Рахман ибн Заид ибн Аслям сказал: «
Это – блохи».

Вода Нила превратилась в воду, в которой плавали эти блохи и жабы, после Аллаах превратил воду в кровь, и это было знамением для Фир‘ауна.

Саид ибн Джубейр сказал: «Когда Аллаах отправил к Фир‘ауну Муусу, последний попросил освободить иудеев. Сразу после этого Аллаах наслал на них потоп, это была вода, пролившаяся с небес с обильным дождём. Тогда египтяне воззвали к Муусе с просьбой о том, чтобы Аллаах остановил это наказание, и тогда они уверуют в него и отпустят иудеев. Но они не выполнили своего обещания.

В этот же год Аллаах даровал им обильную растительность, и когда они обрадовались, сказали то, чего они ожидали, но Аллаах наслал на них саранчу. Когда они увидели, что саранча может уничтожить весь их урожай, они вновь воззвали к Муусе с просьбой о том, чтобы Аллаах не наказывал их, и пообещали, что если они избавятся от саранчи, то уверуют в Муусу и освободят иудеев, но когда Аллаах отвратил от них саранчу, они не выполнили своего обещания.

После этого они накопили зерно и спрятали его в своих кладовых, но Аллаах наслал на них этих блох, которые, как сказал Саид ибн Джубейр, был видом из червей, которые поедали зёрна изнутри, оставляя от них только шелуху. Человек, который перемалывал десять мешков муки из этих зёрен, получал едва ли три горсти муки. Они вновь попросили Муусу, чтобы Аллаах удалил от них это бедствие, и тогда они уверуют в него и освободят иудеев, и Аллаах устранил вредителей зерна, а они не сдержали своего обещания.

После этого Мууса и Фир‘аун встретились и когда сидели, услышали кваканье жаб, Мууса предупредил Фир‘ауна, что их может постичь бедствие от жаб, но он не поверил, сказав, что в этих созданиях нет вреда. И в тот же вечер жабы заполонили всё, что было можно. Не было такого человека, который бы лежал не иначе как с жабой на подбородке. Каждому, кто раскрывал рот, в него прыгала жаба, они воззвали к Муусе, чтобы Аллаах удалил от них этих жаб, и тогда они, якобы, уверуют и отпустят иудеев. Но как только жабы исчезли, они вновь нарушили договор, и тогда Аллаах превратил всю воду в колодцах и источниках в кровь, и никто не мог пить её. Люди воззвали к Фир‘ауну и пожаловались на то, что у них нет ничего из питья, кроме этой воды. Фир‘аун ответил подчиненным, что это только колдовство Муусы, но они воскликнули: «Как же это может быть колдовством, тогда когда эту воду невозможно пить?!».

Ибн Исхааķ написал так: «Аллаах показал им знамение и дал им трудные годы, на них был послан потоп саранча, блохи, жабы, кровь, и всё это было ясным знамением. Аллаах послал на них потоп, и вода залила все их земли, и потом отступила, но они нечего не могли посеять. Людей постиг голод, который распространился по всей стране, тогда они сказали Муусе: «О Мууса! Помолись за нас твоему Господу о том, что Он обещал тебе. Если ты избавишь нас от наказания, то мы поверим тебе и отпустим с тобой сынов 'Исра'ииля». [Суура «аль-'Арааф / Преграды» 7:134 – толкование значения]

И Мууса попросил Аллааха убрать это бедствие, они всё равно не уверовали, тогда Аллаах наслал на них саранчу, которая съела посевы с деревьями, саранча даже выгрызала металлические гвозди дверей, до тех пор пока не рассыпались их доспехи и жилища. Они попросили Муусу о том же, о чём попросили в первый раз, и Аллаах удалил саранчу, но они не уверовали, тогда Аллаах приказал Муусе отправиться к песчаном холму и ударить в него своим посохом. Когда он выполнил этот приказ, холм раскололся, и оттуда вышло несметное количество насекомых. Эти блохи отправились и наполнили дома египтян до такой степени, что никто не мог ни есть, ни спать из-за укусов этих насекомых. Они в новь попросили Муусу, чтобы Аллаах удалил это бедствие, но когда Аллаах избавил их, они нарушили свой договор.

Тогда Аллаах наслал на них жаб, и не было такого человека, который бы не находил жаб в своей одежде или еде. Они вновь обратились к Муусе с просьбой, но когда Аллаах удалил жаб, они не сдержали своего слова. После этого Аллаах превратил всю воду Египта в кровь, и никто не смог пить её. Этим Аллаах показал, что человек, возомнивший себя богом, не смог отстранить от себя даже саранчу с жабами».

`Абдуллаа ибн `Аббаас сказал: «До этого жабы жили только на суше, но когда Аллаах приказал им, они вышли и подчинились Ему. Они бросались в котлы с кипятком и в раскаленные печи, и за это Аллаах даровал им прохладу воды, в которой они живут и по сей день».

Так же приводится, что Посланник Аллааха (Ĉалл Аллааху ‘Алейхиуа Саллям) сказал, чтобы мусульмане не убивали лягушек.

Имаам Шанķыити сказал: «Фир‘аун воззвал к своему народу и сказал: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?» [Суура «аз-Зукхруф / Украшения» 43:51 - толкование значения]

И его наказание и гибель были в том, чем он так возгордился, т.е. в воде».

Фир‘аун после этого обвинил Муусу в колдовстве и собрал против него лучших колдунов Египта. Ибн Кас’иир пишет, что учёные разошлись в вопросе их количества, и приходит упоминание о семидесяти и семи тысячах человек. И Аллаах сказал про это состязание колдунов с Муусой так (толкование значения): «Мууса сказал им: «Горе вам! Не возводите навет на Аллааха, а не то Он уничтожит вас, подвергнув мучениям. Неудача постигнет того, кто измышляет ложь». Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне. Они сказали: «Эти двое мужчин – колдуны. Они хотят колдовством изгнать вас из вашей страны и вдвоём следовать вашим превосходным путём. Объедините ваши козни и выстройтесь в ряд. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх». Они сказали: «О Мууса! Ты бросишь первым, или же нам бросать первыми?» Он сказал: «Нет, бросайте вы!» И тут ему представилось, что их верёвки и посохи от их колдовства пришли в движение. Тогда он почувствовал в душе страх. Мы сказали: «Не бойся! Ты одержишь верх. Брось то, что держишь в своей деснице, и оно поглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими – это козни колдуна, а колдун не преуспеет, куда бы он ни пришёл». Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Хаарууна и Муусы!» Он (Фир‘аун) сказал: «Неужели вы поверили ему без моего соизволения? Воистину, он – старший из вас, который научил вас колдовству. Я отрублю вам руки и ноги накрест и распну вас на пальмовых стволах. Вот тогда вы узнаете, чьё наказание суровее и долговечнее». Они сказали: «Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными знамениями, которые явились нам, и перед нашим Творцом. Выноси же свой приговор! Воистину, ты выносишь приговор только в мирской жизни. Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Аллаах лучше и долговечнее»». [Суура «Таа-Хаа» 20:61-73]

Аль-Кушейри сказал: «Фир‘аун задумал уничтожить иудеев, но Аллаах пожелал спасти и защитить их, и было так, как пожелал Аллаах, а не Фир‘аун. Аллаах сказал о том, что было после этого, в К.ур’ане так (толкование значения): «Знатные люди из народа Фир‘ауна сказали: «Неужели ты позволишь Муусе и его народу распространять на земле нечестие и отречься от тебя и твоих богов?» Он сказал: «Мы будем убивать их сыновей и оставлять в живых их женщин. Мы обладаем непоколебимой властью над ними»». [Суура «аль-'Арааф / Преграды» 7:127]

И после того, как Мууса с верующими покинули Египет, Фир‘аун с войсками передумал и бросился за ними, и Аллаах унизил его и сурово наказал.

Аллаах сказал в Ķур‘аане так: «Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам. Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотрите же, каким был конец беззаконников!»
[Суура «аль-Ķаĉаĉ / Рассказ» 28:39-40]

Фир‘аун был потоплен, после того как сам утопил своё сердце в океане неверия. Посланник Аллааха (Ĉалл Аллааху ‘Алейхиуа Саллям) сказал: «Джибрииль сказал мне: «Если бы ты видел то, как я взял кусок глины со дна моря и залепил рот Фир‘ауна, боясь того, что его может постигнуть милость Аллааха»», имея в виду, то что Фир‘аун раскаялся, увидев свою погибель, но в этот момент было уже поздно одумываться.

И Аллаах сказал про это так (толкование значения): «Мы сделали так, что проклятие следует за ними в этом мире, а в День Воскресения они будут в числе аль-Маķбухуун (отдалённых от милости Аллааха)». [Суура «аль-Ķаĉаĉ / Рассказ» 28:42]

И проклятие означает лишение милости Аллааха. Всевышний сказал так (толкование значения): «
Сегодня Мы спасём твоё тело, чтобы ты стал знамением для тех, кто будет после тебя. Воистину, многие люди пренебрегают Нашими знамениями».
[Сура «Йуунус» 10:92]

Аллаах сказал (толкование значения): «Огонь, в который их ввергают утром и после полудня. А в День наступления Часа (будет сказано ангелам): «Подвергните род Фир‘ауна самым жестоким мучениям!»». [Суура «Ґаафир / Прощающий» 40:46]

Ибн Кас’иир сказал про этот айят: «Он утонул в воде, а после этого был ввергнут в огонь, который постигает его утром и вечером вплоть до наступления Часа, когда же он наступит, Аллаах ввергнет Фир‘ауна и его семейство в Ад, воссоединив их души с телами».

Аллаах сказал (толкование значения): «В День воскресения Фир‘аун возглавит свой народ и поведёт их в Огонь. Отвратительно то место, куда их поведут! Проклятия будут преследовать их здесь и в День Воскресения. Отвратителен дар, которым их одарили!» [Суура «Хууд» 11:98-99]

Ибн Кас’иир сказал: «Он был их предводителем и правителем в этой жизни, а в Судный День он поведёт их за собой в огонь Ада. И самая большая доля наказания достанется именно ему».



По материалам книги шейкха Хани аль-Хаджа
~ перевод Саида абу Саада ~
"100 историй о кончине несправедливых" 
-----------------------------7d76d282700fc Content-Disposition: form-data; name="sort" 50
Категория: Назидательные | Добавил: UmmSalih (26.10.2007)
Просмотров: 1306 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: